1. Blog
  2. Grammaire anglaise
  3. FOR ou SINCE en anglais : comment dire “depuis”
16-06-2020

FOR ou SINCE en anglais : comment dire “depuis”

APPRENDRE L’ANGLAIS : LA DIFFÉRENCE ENTRE FOR ET SINCE

Ces deux prépositions sont très utiles en anglais puisqu’elles permettent de donner des indications temporelles. FOR et SINCE se traduisent tous les deux par « depuis ». De ce fait, nous avons tendance à les inverser. Dans tous les cas, le present perfect s’utilise dans la plupart des cas. Apprenez une bonne fois pour toutes à différencier FOR et SINCE.

UTILISATION DE FOR AVANT UNE DURÉE

Si vous souhaitez parler d’une période, vous devez utiliser FOR. Ici, vous faites le bilan d’une action. Exemple : I have learnt English for 11 years = j’apprends l’anglais depuis 11 ans. I have known him for 2 weeks = je le connais depuis 2 semaines.

Attention à ne pas la confondre avec la préposition de but FOR. Exemple : They were streaming the gravel for gold = Ils lavaient le gravier pour en extraire l’or.

UTILISATION DE SINCE AVANT UNE DATE PRÉCISE

SINCE s’utilise si vous souhaitez parler d’un point précis dans le temps. Exemple : We have been married since 2005 = Nous sommes mariés depuis 2005. Since 1999 I have had a computer = Depuis 1999, j’ai un ordinateur.

Attention à ne pas la confondre avec la préposition de cause SINCE. Exemple : You will get up in time, since I will come wake you up tomorrow morning before I go to work = Tu te lèveras à l’heure puisque je viendrai te réveiller demain matin avant d’aller au travail. I shall drink tea, since there is no coffee = je prendrai du thé puisqu’il n’y a pas de café.

EXERCICE D’APPLICATION POUR TERMINER LA LEÇON

  1. I have been working here … a long period.
  2. The weather has been awful … the beginning of April.
  3. He has been singing in his shower … 10 o’clock.
  4. I have been well paid … 1995.
  5. Mark has been hired … six weeks. A) for B) since C) since D) since E) for

Explication : « the beginning of April », « 10 o’clock » et « 1995 » sont des points déterminés dans le temps. Si vous prenez une frise chronologique, vous pourrez tirer un petit trait à ces trois endroits. En revanche, « a long period » et « six weeks » représentent des périodes et non des dates.

Pour en savoir plus sur la grammaire anglaise ou pour la maîtriser en un temps record, n'hésitez pas à nous contacter pour recevoir une consultation gratuite, un test d'évaluation et un cours de démonstration.

Nous utilisons des cookies informatiques afin de faciliter et améliorer les interactions avec nos sites internet et services, de mieux comprendre comment nos sites internet et services sont utilisés et de personnaliser les annonces publicitaires. Pour plus d'informations, gérer ou modifier les paramètres des cookies, cliquez ici. En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation des cookies pour les finalités ci-dessus.